jueves, 13 de marzo de 2014

Procol Harum. A Whiter Shade of Pale.





Procol Harum, término derivado del latín y que más o menos quiere decir " Más allá de las cosas "  fue un grupo británico famoso en los 60. Se podría decir que entraría en el grupo de las bandas y cantantes de un sólo éxito, pero éstos han pasado a la historia del Rock por la puerta grande.

Sus comienzos no fueron nada esperanzadores, como en la mayoría de los casos. Gary Brooker, fundó a comienzos de los 60, un grupo llamado The Paramounts, que se dedicaba a las versiones de los temas famosos y que actuaban por garitos de mala muerte incluido el transbordador de Calais, lo cual les dio mucha experiencia con las pastillas antimareos.

Así pasaron los años y los innumerables componentes por el grupo sin mucho éxito que digamos, de hecho Brooker estaba pensando en retirarse y montar una frutería en Apple Market.
Pero llegó 1967, año glorioso para la música, y su manager le presentó a un poeta maldito, Keith Reid . Se ve que se cayeron bien y decidieron montar una nueva banda. Le dieron el nombre de su gato, algo así como Procol Harum, que le vamos a hacer, estos británicos son así. Ahora que original era, sin duda.


Brooker, Reid, M.Fisher (organista), R.Royer (guitarrista), D.Knights (bajista) y el batería de sesión B.Eyden se metieron en el estudio y grabaron " A whiter shade of pale ".


)

Impresionante canción nacida de un músico que no sabía escribir letras y de un poeta que no sabía nada de música pero los 60 eran así. 
Fue grabada en un sello pequeño, Deram Records y salió a la venta el 12 de Mayo. Nadie esperaba un éxito parecido pero se empezó a vender a lo bestia llegando al nº1 en las listas británicas y en innumerables países. En USA también fue un bombazo y allí coincidió con el famoso "verano del amor" así que pasó a considerarse el himno hippie por excelencia.

La melodía , está claramente inspirada por Bach, ese "viejo rockero" que hubiera disfrutado de lo lindo en los 60. Y la letra pues no habla de nada coherente que digamos, entonces se fumaba mucho. 
En España se tradujo como "Con su blanca palidez" o algo así y también se hizo muy famosa contribuyendo favorablemente al "baby boom" de la época. De hecho, Pablito, el vecino de Avekrénides, nacido en el 68, tiene siempre un rostro muy pálido y por las noches se parece a Nosferatu.


No hay comentarios:

Publicar un comentario